No exact translation found for جَبْهَة التَحْرِير الوَطَنِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جَبْهَة التَحْرِير الوَطَنِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Contactos con las Fuerzas Nacionales de Liberación (FNL)
    الاتصالات مع جبهة التحرير الوطنية
  • En efecto, el FLN está organizado en compartimientos estancos.
    في الواقع، تنظيم «جبهة التحريـر الوطـني»، مُجـزأ
  • En abril de 2004, las FNL de Rwasa destruyeron un centro de terapia y nutrición en Kabezi.
    وفي نيسان/أبريل 2004، دمرت جبهة التحرير الوطني - رواسا مركز علاج تغذوي في كابيزي.
  • Sin embargo, posteriormente continuaron las hostilidades entre la FDN y las FNL.
    غير أن أعمال القتال استمرت لاحقا بين قوة الدفاع الوطني البوروندية وقوات جبهة التحرير الوطنية.
  • Aparece en el organigrama de la sección Argel del FLN... ...sólo luego del arresto.
    لـم يتبيـّن أن لـه دور في مُنظـمـة ... «جبهة التحرير الوطني الجزائرية» إلا بعد القبض عليه ...
  • El Sr. Vama cuenta con el apoyo del FLNKS proindependentista, pero se le oponen algunos jefes canacos de la provincia Sur.
    ويلقى السيد فاما مساندة من جبهة التحرير الوطني لكاناك المؤيدة للاستقلال ولكن بعض زعماء الكاناك في المقاطعة الجنوبية يعارضونه.
  • El Comité exhortó al PALIPEHUTU-FNL a que cumpliera los compromisos asumidos con las autoridades de Tanzanía, a saber:
    وحثت اللجنة حركة باليبهوتو/جبهة التحرير الوطني على الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها أمام السلطات التنزانية ولا سيما:
  • - Al Palipehutu-FNL, para que firmara sin demora un acuerdo de cesación del fuego con el Gobierno de Transición de Burundi y se sumara al proceso de paz que se había iniciado y se estaba llevando a cabo en el marco del Acuerdo de Arusha;
    - قيام حركة باليبهوتو/جبهة التحرير الوطني فورا بتوقيع اتفاق لوقف إطلاق النار مع حكومة بوروندي الانتقالية والاشتراك في عملية السلام الجارية التي بدأت في إطار اتفاق أروشا؛
  • Estas muertes y los ulteriores enfrentamientos con las FNL, en contra de la declaración conjunta, minaron la confianza de ambas partes en unas nuevas negociaciones.
    وأسفرت أعمال القتل هذه، وما تلاها من اشتباكات أخرى مع جبهة التحرير الوطنية تتنافى وما جاء في الإعلان المشترك، عن تقويض ثقة الطرفين في إجراء مزيد من المفاوضات.
  • En un gesto muy bien acogido, el Presidente Nkurunziza indicó que su Gobierno daría prioridad a los esfuerzos para llegar a un acuerdo con las FNL con objeto de poner fin a las hostilidades.
    وأشار الرئيس نكورونزيزا في خطوة لقيت ترحيبا شديدا إلى أن الحكومة ستعطي الأولوية إلى التوصل إلى اتفاق مع جبهة التحرير الوطنية من أجل وضع حد لأعمال القتال.